代表德國公司在華提起商事訴訟——口罩沒有CE認(rèn)證引發(fā)的糾紛
經(jīng)過三十多年的改革開放,國際貿(mào)易在我國經(jīng)濟中的占比呈逐年上升趨勢。新冠肺炎疫情爆發(fā)期間,我國出口商也沒有停下出口貿(mào)易的步伐,與疫情戰(zhàn)斗的同時積極向各國提供防疫物資。大量的出口貿(mào)易活動暗藏合同履行的問題。近期,浙江智仁律師事務(wù)所涉外律師團隊就成功處理多起買賣防疫物資導(dǎo)致的國際貨物買賣合同糾紛。本文所述的是一起民用一次性口罩因沒有有效CE認(rèn)證導(dǎo)致德國公司維權(quán)的問題。Aftermorethan30yearsofreformandopening-up,theproportionofinternationaltradeinourcountry'seconomyhasbeenincreasingyearbyyear.DuringtheoutbreakofCOVID-19,Chineseexportershavenotstoppedtheirexporttrade,andactivelyprovidepreventionmaterialstoothercountrieswhilefightingtheepidemic.一、案情簡介1.BriefIntroductionofthecase2020年4月初,德國T公司為了抗擊疫情,委托中國F公司向中國的S公司多次以預(yù)付全款的方式采購具有CE認(rèn)證的民用一次性口罩。貨物到達(dá)德國后,在銷售過程中,德國T公司發(fā)現(xiàn)中國S公司提供的口罩CE認(rèn)證是由不具備出具CE證書的機構(gòu)所簽發(fā),該CE認(rèn)證在德國系無效證書。口罩沒有有效的CE認(rèn)證在德國無法銷售,故德國T公司要求中國S公司退款,糾紛遂成。InearlyApril2020,inordertofighttheepidemic,GermancompanyTcommissionedChinesecompanyFtopurchaseCE-certifiedciviliandisposablemasksfromChinesecompanySseveraltimeswithfullprepayment.AfterthegoodsarriveinGermany,duringthesalesprocess,GermancompanyTfoundthattheCEcertificationprovidedbyChinesecompanySwasissuedbyanorganizationwithoutqualification.TheCEcertificationisinvalidinGermany.MaskscannotbesoldinGermanywithoutavalidCEcertification.SoGermancompanyTrequiresChineseScompanytorefund.二、案件分析2.Analysisofthecase1.本案包括委托代理法律關(guān)系和國際貨物買賣法律關(guān)系兩種法律關(guān)系,德國T公司是有權(quán)主體。(1)Thiscaseincludestwolegalrelationships:effectiveagencylegalrelationshipandinternationalsalesofgoodslegalrelationship,GermancompanyTisthesubjectoftheauthority.浙江智仁律師事務(wù)所涉外律師團隊承接此案后,經(jīng)過與德國T公司以及T公司在中國的代理商F公司充分溝通,仔細(xì)研究分析了現(xiàn)存的電子、書面等證據(jù),認(rèn)為本案存在兩種法律關(guān)系——委托代理法律關(guān)系和國際貨物買賣法律關(guān)系。德國T公司與中國供貨商S公司之間關(guān)于口罩買賣合同的交流聯(lián)絡(luò),除了貨款支付外,都是通過中國F公司進行的。在采購口罩之初,中國F公司也明確向中國供貨商S公司表示是代表德國T公司采購,有委托協(xié)議和授權(quán)書為證。在貨物發(fā)生無效CE認(rèn)證事件后,中國F公司也多次代表德國T公司向中國供貨商S公司表明退款的要求。故德國T公司與中國F公司之間成立有效的委托代理合同關(guān)系。中國F公司代理德國T公司與中國供應(yīng)商S公司訂立國際貨物買賣合同的權(quán)利義務(wù)應(yīng)由德國T公司承受,德國T公司是本案糾紛的有權(quán)主體。AftertheforeignbusinesslawyerdepartmentofZhejiangZhirenLawFirmundertookthecase,theyfullycommunicatedwithGermancompanyTandTcompany'sagentFinChina,carefullystudiedandanalyzedtheexistingelectronicandwrittenevidences.Theybelievethattherearetwolegalrelationshipsinthiscase----effectiveagencylegalrelationshipandinternationalsalesofgoodslegalrelationship.ThecontactbetweenGermancompanyTandChinesesupplierScompanyonthepurchaseandsalecontractofmasks,exceptforthepaymentforthegoods,wascarriedoutthroughtheChinesecompanyF.Atthebeginningofthepurchaseofmasks,ChinesecompanyFalsoclearlystatedtoChinesesupplierScompanythatitwaspurchasingonbehalfofGermancompanyT,asevidencedbytheentrustmentagreementandauthorizationletter.AfterdiscoveringthattheCEcertificationwasinvalid,theChinesecompanyFalsoindicatedtotheChinesesupplierScompanytherefundrequestonbehalfoftheGermancompanyT.Therefore,aneffectiveagencylegalrelationshipwasestablishedbetweenGermancompanyTandChineseFcompany.TherightsandobligationsoftheChinesecompanyFonbehalfoftheGermancompanyTtoenterintoaninternationalgoodssalescontractwiththeChinesesupplierScompanyshallbetakenbytheGermancompanyT,GermancompanyTisthesubjectoftheauthorityinthiscase.2.訴訟國選擇(2)Thechoiceoflitigationcountry德國T公司希望案件能夠在德國本土起訴。因我國與德國沒有簽訂民商事司法協(xié)助協(xié)定,兩國沒有關(guān)于承認(rèn)與執(zhí)行法院民商事裁決的協(xié)定或條約,目前,在德國的生效判決無法在中國大陸得到申請承認(rèn)與執(zhí)行。本案中,如果在德國起訴,即便勝訴,假使中國S公司不主動履行裁判書確定的責(zé)任,德國T公司也無法通過申請我國法院對德國裁決書的承認(rèn)與執(zhí)行維護其合法權(quán)益。故我們建議在中國提起訴訟,以最終實現(xiàn)貨款返還的目的。GermancompanyThopesthatthecasecanbeprosecutedinGermany.BecauseChinaandGermanyhavenotsignedacivilandcommercialjudicialassistanceagreement,thetwocountrieshavenoagreementontherecognitionandenforcementofcivilandcommercialrulings.Currently,effectivejudgmentsinGermanycannotbeappliedforrecognitionorenforcementinChina(AlistofcountriesthathavesignedcivilandcommercialjudicialassistanceagreementsortreatieswithChinaisattachedtotheendofthearticle).Inthiscase,ifthelawsuitisfiledinGermany,evenifthecaseiswon,whentheChinesecompanyScannotactivelyperformtheresponsibilitiesdeterminedinthejudgment.TheGermancompanyTwillnotbeabletoapplyfortherecognitionandenforcementoftheGermanrulingbytheChinesecourttoprotectitslegalrights.Therefore,inordertofinallyachievethepurposeofrefundingthepurchaseprice,wesuggesttofilealawsuitinChina.3.代理律師選擇(3)Thechoiceoflawyer德國T公司合作的德國律師事務(wù)所在中國上海設(shè)有代表處,德國T公司認(rèn)為可以委托德國律師事務(wù)所在中國上海代表處的德國律師在我國代理訴訟。我國《民事訴訟法》第二百六十三條規(guī)定“外國人、無國籍人、外國企業(yè)和組織在人民法院起訴、應(yīng)訴,需要委托律師代理訴訟的,必須委托中華人民共和國的律師。”如果德國T公司在中國提起訴訟需要委托律師代理的,必須委托我國律師從事訴訟代理行為。當(dāng)然,外國律所在中國的代表處可以提供境外法律幫助以及非訴協(xié)作。TheGermanlawfirmcooperatedwithGermancompanyThasarepresentativeofficeinShanghai,China.GermancompanyTbelievesthatitcanentrustGermanlawyersintheShanghairepresentativeofficeofGermanlawfirmstorepresentthelitigationinChina.CivilProcedureLawofthePeople'sRepublicofChinastipulatesthat“Whenaforeigner,statelessperson,foreignenterpriseororganizationneedstoentrustalawyertoactashisagentinbringingasuitorrespondingtoalawsuitinapeople'scourt,hemustentrustalawyerofthepeople'sRepublicofChina.”IftheGermancompanyTneedstoentrustalawyertorepresentalawsuitinChina,itmustentrustaChineselawyer.Ofcourse,therepresentativeofficesofforeignlawfirmsinChinacanprovideoverseaslegalassistanceandnon-litigationcooperation.4.本案證據(jù)的有效形式(4)Theeffectiveformofevidenceinthiscase德國T公司作為主體在我國提起訴訟,除需要準(zhǔn)備國內(nèi)案件要求的訴訟材料外,還需提供德國T公司注冊信息、存續(xù)證明,代表人的身份信息和授權(quán)委托書,以上材料因涉及身份關(guān)系,根據(jù)《最高人民法院關(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》第十六條第二款“中華人民共和國領(lǐng)域外形成的涉及身份關(guān)系的證據(jù),應(yīng)當(dāng)經(jīng)所在國公證機關(guān)證明并經(jīng)中華人民共和國駐該國使領(lǐng)館認(rèn)證,或者履行中華人民共和國與該所在國訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)。”之規(guī)定,對于涉及身份關(guān)系的證據(jù)材料需要進行公證、認(rèn)證手續(xù)。對于在德國形成的公文書證,根據(jù)《最高人民法院關(guān)于民事訴訟證據(jù)的若干規(guī)定》第十六條第一款“當(dāng)事人提供的公文書證系在中華人民共和國領(lǐng)域外形成的,該證據(jù)應(yīng)當(dāng)經(jīng)所在國公證機關(guān)證明,或者履行中華人民共和國與該所在國訂立的有關(guān)條約中規(guī)定的證明手續(xù)?!敝?guī)定,應(yīng)當(dāng)經(jīng)德國所在地公證機關(guān)證明。除了公文書證以及涉及身份關(guān)系的境外證據(jù),我國法律對其有效形式?jīng)]有做特別規(guī)定,適用一般證據(jù)規(guī)則即可。GermancompanyT,asthesubjectoftheauthority,bringsalawsuitinChina.Inadditiontopreparingthelitigationmaterialsrequiredbydomesticcases,italsoneedstoprovidetheregistrationinformation,theexistencecertificate,theidentityinformationoftherepresentativeandthepowerofattorneyoftheGermanTcompany.Duetotheseveralprovisionsofthesupremepeople’scourtonevidenceincivilproceduresArticle16,paragraph2,itisnecessarytoprovidetheregistrationinformation,theexistencecertificate,theidentityinformationoftherepresentativeandthepowerofattorney,evidenceinvolvingidentityrelationshipformedoutsidetheterritoryofthepeople'sRepublicofChinashallbecertifiedbyanotaryorganinthecountrywhereitislocatedandauthenticatedbytheembassyorconsulateofthepeople'sRepublicofChinainthatcountry,orthecertificationproceduresspecifiedintherelevanttreatiesconcludedbetweenthepeople'sRepublicofChinaandthehostcountry.Asforthecertificationofthematerials,thenotarizationproceduresarerequired.ForthedocumentaryevidenceformedinGermany,accordingtothefirstparagraphofArticle16ofthe"severalprovisionsoftheSupremePeople'sCourtonevidenceincivilprocedure",thedocumentanddocumentaryevidenceprovidedbythepartyconcernedisformedoutsidetheterritoryofthepeople'sRepublicofChina,andtheevidenceshallbeprovedbythenotaryorganofthecountrywhereitislocated,orthewitnessspecifiedintherelevanttreatiesconcludedbetweenthepeople'sRepublicofChinaandthehostcountryContinued.ItshouldbecertifiedbythenotaryofficeinGermany.Inadditiontoofficialdocumentsanddocumentaryevidenceandoverseasevidenceinvolvingidentityrelationship,thereisnospecialprovisiononitseffectiveforminChina'slaw,andthegeneralevidencerulescanbeapplied.三、特別提示——類案參考適用3.Specialtips-referenceforsimilarcases本案國際貨物買賣合同法律關(guān)系的發(fā)生和合同履行都是在2020年4月初,此時,我國海關(guān)尚未實行進出口聲明制度,本案以合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。但2020年4月25日,中華人民共和國商務(wù)部、海關(guān)總署和國家市場監(jiān)督管理總局聯(lián)合發(fā)布2020年第12號《關(guān)于進一步加強防疫物資出口質(zhì)量監(jiān)管的公告》,公告規(guī)定自4月26日起出口的非醫(yī)用口罩應(yīng)當(dāng)符合中國質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)或國外質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),非醫(yī)用口罩出口企業(yè)報關(guān)時需提交電子或書面的出口方和進口方共同聲明,聲明確認(rèn)產(chǎn)品符合中國質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)或國外質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。即如果非醫(yī)用口罩的出口發(fā)生在4月26日之后,海關(guān)會要求出口方和進口方提交共同聲明,聲明確認(rèn)符合中國質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),即便出口貿(mào)易合同約定了諸如CE認(rèn)證等質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),因出口時進口方聲明出口產(chǎn)品是符合中國質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),我們認(rèn)為進口方以在后的行為變更了雙方在前對于合同質(zhì)量的約定,如果進口方再以產(chǎn)品沒有有效CE認(rèn)證作為退款條件,我們認(rèn)為能夠得到我國法院支持的概率不大。慶幸的是本案的出口行為發(fā)生在2020年4月初,此時出口產(chǎn)品報關(guān)時尚不需要提供符合中國質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的聲明,關(guān)于產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)以雙方約定為準(zhǔn)。經(jīng)過我們客觀全面的分析,德國T公司決定與我所合作。
2020-10-27